martes, 2 de agosto de 2022

 

[ 198 ]

 

LA CARA OCULTA DEL VATICANO

corrección de

Annie Lacroix Riz (partes 1 y 2)

 

 


 

 

https://www.youtube.com/watch?v=Kg3ossqO9BM

 

 

 



https://www.youtube.com/watch?v=lYL5dB2F7p0

 

 

*

6 comentarios:

  1. El desembarco aliado en Normandía, del mito a la realidad
    por Annie Lacroix-Riz

    "A lo largo de 70 años ha venido construyéndose un mito de que los anglosajones liberaron Europa. Sin embargo, como recuerda la profesora Annie Lacroix-Riz, la prioridad de Washington y de Londres no era la lucha contra el nazismo sino contra el comunismo. Así que no fueron las tropas de Estados Unidos las que derrotaron el Reich sino, ante todo, los soldados soviéticos del Ejército Rojo."

    https://www.voltairenet.org/article184568.html
    _________

    Las segundas intenciones de la reconciliación franco-alemana
    por Annie Lacroix-Riz

    "Mientras París y Berlín celebran el cincuentenario del Tratado del Elíseo y la reconciliación franco-alemana, la profesora Annie Lacroix-Riz se basa en el estudio de los archivos diplomáticos para ofrecernos una versión de los hechos totalmente distinta. Según esos documentos, el acercamiento franco-alemán responde no tanto a una voluntad de reconciliación posterior a la Segunda Guerra Mundial como a un viejo proyecto de colaboración de las élites económicas y financieras. Ese acercamiento, apadrinado por Washington, se ha realizado además de una manera que implica al capitalismo europeo en las necesidades del militarismo estadounidense."

    https://www.voltairenet.org/article177246.html
    _______


    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sin duda un feliz descubrimiento el de Annie Lacroix-Riz una historiadora francesa que, por ejemplo, no se corta un pelo a la hora de aconsejar al paraperiodista que la entrevista la lectura atenta de la obra de Lenin “El imperialismo fase superior del capitalismo”. Por los ‘delicados’ temas que aborda –el fascismo, el nazismo, la política secreta del Vaticano, ‘la cuestión judía’, el imperialismo…– no es de extrañar que ninguno de sus esclarecedores libros estén traducidos al castellano. A los editores ‘de la izquierda de pacotilla’ se les debe de atragantar una autora que escribe a contrapelo del discurso historiográfico dominante, y para colmo de males tan bien documentada y rigurosa en sus análisis como lejos de falsas neutralidades, notoriamente antifascista y antimperialista.

      Salud y comunismo

      *

      Eliminar
    2. Desde luego que lo es (un feliz descubrimiento), máxime en estos sombríos tiempos de feroz neomacartismo.

      Tal vez habría que evitar el término 'izquierda', cuando a la de pacotilla nos referimos, y sustituirlo por 'ala blanqueadora' o algo así. Más que nada por sustraerles la confortable ambigüedad por la que discurren y la oportunista rentabilidad mediática e institucional que obtienen de ella.

      Salud y comunismo

      Eliminar
    3. Por muchas vueltas que le demos, lo cierto es que utilizamos el lenguaje del opresor. Son los amos no sólo de las palabras, sino también de los significantes y de los significados que manipulan y tergiversan a capricho. Llaman libertad a lo que no lo es, llaman democracia a lo que no existe y nunca ha existido (Abusan del ejemplo sacrosanto de la Atenas de Pericles: bien pues debemos recordar que los hombres libres eran solo 30.000 ‘varones’, mientras que los esclavos y las mujeres incluso libres no disfrutaban derechos políticos, sociales o culturales de ninguna clase, y sin embargo eran mayoría ya que sumaban más de 300.000 personas). Y sí, llaman impropiamente ‘izquierda’ a la opción teóricamente más reformista que están dispuestos a financiar, controlar y tolerar.


      Marx: “Dejar el error sin refutación equivale a estimular la inmoralidad intelectual”.


      Por eso creo que no nos queda otra que cuestionar explícitamente y combatir los falsos significantes y significados que nos impone ( y ojo que son dominantes en el ‘odioso’ sentido común –Gramsci dixit– y el imaginario colectivo) el poder establecido mediante sus poderosos y omnipresentes medios de desinformación e incomunicación y, por el contrario, reivindicar el contenido originario y real de las palabras, digo hacer algo tan concreto como la incómoda pregunta que hizo Lenin: ¿Libertad para qué?


      En uno de estos videos, Annie Lacroix-Riz cuenta la forma sutil y burda al mismo tiempo, de manipulación y de censura encubierta del contenido original de un libro –ignoro si el autor fue consultado o no– que practica la industria editorial – tan capitalista como cualquier otra industria del Sistema–, que en el concreto caso que se cita concierne a la industria británica y la francesa. Resulta que el libro original en inglés llevó por título: “El Papa de Hitler” (ojo al significado). Por su parte la edición francesa ‘asesorada por el inquisitorial Vaticano’ se tituló: “ El Papa y Hitler” (ojo al cambalache). O sea que con palabras similares nos ofrecen significados como poco distintos cuando no opuestos. En resumen, que reescriben la historia a la medida de sus intereses.

      Salud y comunismo

      *

      Eliminar
    4. Como dice Caitlin Johnston en su última publñicación:
      "Un festín de información y una hambruna de verdad".

      Eliminar
    5. Pido disculpas por errata (publicación). No debería escribir sin ponerme antes las gafas.

      Eliminar